Мэдээ
“Хорвоотой танилцсан түүх” Францад хэвлэгджээ

                Монголын уран бүтээлч сэхээтнүүдийн гоц төлөөлөл болсон, нэрт зохиолч Л.Түдэвийн “Хорвоотой танилцсан түүх”-ийг Францын “Бореалия” хэвлэлийн газар хэвлэн, франц хэлт ертөнцөд түгээлээ. Монголын хүүхдийн зохиолын сонгодог болсон энэхүү номыг залуу орчуулагч Р.Мөнхзул франц хэлнээ уран чадварлаг буулгажээ. Мөнхзулын ээж бол манай нэрт орчуулагчдын нэг Ч.Алтанзагас бөгөөд Нобелийн шагналт Иво Андричийн “Нүглийн орон”, И.Крыловын “Ёгт үлгэрүүд”, Азиз Несиний “Алиа хошин найр”, А.Стругацкийн “Даваа гараг Бямбад эхэлдэг”, Д.Кугультиновын “Үлгэрүүд”, Жорж Kатюшийн “НҮБ дахь КГБ-ийнхэн”, В.Закруткины “Эх хүн”, В.Железниковын “Зургаа Б-гийн гайхал”, М.Ходаковын “Ингэж бүү яваарай”, А.Алексины “Тавдугаар эгнээний гурав дахь нь”, Ю.Модины “Тагнуулчдын хувь заяа” зэрэг олон ном орчуулсан хүн. “Бореалия” хэвлэлийн газар ирэх онд “Монголын сонгомол өгүүллэг” антологийг хэвлэхээр төлөвлөөд байна.

Шинэ ном

Хүннү, Сяньби улсын үеийн яруу найргаас эхлээд ардын дууны шүлэг, бүхий л цаг үеийн Монголын үгийн урлаг дахь үзэгдэл амжилт болсон бүтээлүүд нэг дор. Г.Аюурзана, Л.Өлзийтөгс нарын сонголтоор шигшсэн эдгээр шүлгүүд үндэснийхээ соёлыг мэдэрч танья гэсэн хэн бүхэнд зориулагдсан юм.

Гүн ухааны афоризмуудын шигшмэл түүвэр. Г.Аюурзанын сонгож орчуулсан эдгээр онч мэргэн хэлц үгсийг сэдэвчлэн аймагласан тул чухаг үгсээ хайхад дөхөм болжээ.