Мэдээ
"СУДАСНЫ ЧИМЭЭ"-г чагнаж үзнэ үү

                Зохиолч Г.Аюурзанын хүүрнэл зохиолын томоохон хэлбэрийн бүтээлүүдийг тоолох юм бол “Судасны чимээ” долоо дахь роман нь болно. “Гурамсан цадиг”-т багтсан, Ертөнцийн гурван хоосноор зохиомжилсон, эхний бэсрэг романуудын гуравдугаар нь “Бөөгийн домог” хэмээх дөрөв дэх романтай шууд холбоотой байдаг бол, энэхүү шинэ романы таван гол дүрийн нэг нь өмнөх “Цагаан Хар Улаан” романд гардаг эртний эдлэлийн ангуучин Мэндээ ажээ.

                Лигдэн хааны гурван эрдэнэ хэмээх домгийн мөрөөр Мэндээ мөшгиж “Судасны чимээ” эхэлнэ. Тэрхүү гурван эрдэнэ гэгч нь Юань төрийн их хасбуу тамга, Хубилай хааны том алтан Махгал бурхан, алтан Ганжуур судар юм. Алтан бурхныг нь олох зорилготой Манж улсын эртний нийслэлд очин, гурван эрдэнийн тахилын сүмд очсон Мэндээ санамсаргүйгээр өндөр барилгын дээврээс унаж бэртэнэ. Лам нар түүнийг хорчин бариачид хүргэснээр зохиол өрнөдөг.

                Бөө удамтай, үе дамжсан бариач өвгөн Мэндээг эмчилж байх зуур ер бусын зохиомол түүхээр хэн хүний санаад багтамгүй зохиомол улсын тухай роман бичиж буй зохиолч Хорчин нутагт ирнэ. Зохиолч хайсан домгоо баталгаажуулж авахаас гадна Мэндээг байшингийн оройгоос унаж бэртэнэ гэдгийг Монголд нэгэн эмч судсыг нь барьж үзээд яг таг зөгнөн хэлсэн тухай сонсжээ. Ингээд Улаанбаатарт ирмэгцээ мөнөөх эмчтэй уулздаг...

                Цаашаа үйл явдал хэрхэн орооцолдохыг, Мэндээгийн эртний эдлэлийн дон, Насаагийн зохиомол түүх, мөн олон жилийн турш сэтгэлийг нь зэрэмдэглэсэн хайр дурлал юугаар төгсөхийг та 234 хуудас бүхий энэ шинэ номоос дэлгэрүүлэн уншаарай. “Судасны чимээ” роман нийслэлийн номын дэлгүүрүүдэд 20 мянган төгрөгөөр зарагдаж байна.

Шинэ ном

Г.Аюурзанын санаачлан гаргасан "Шинэ үеийн номын сан" цувралын анхны боть. Сонгодог гүн ухааныг өргөн олноо хялбаршуулан түгээх гэсэн, Монголын хэмжээний анхны оролдлого. 2000 онд анх хэвлэгдснээсээ хойш олонтаа шинэчлэгдэж, өнөө хэр уншигчдын дуртай ном хэвээр байна.

Сонгодог уран зохиолын эхлэлийг тавьсан дөрвөн л нэр бий. Энэ бол Хомэр, Шэкспир, Сэрвантэс, тэгээд Монтэнь юм. Францын сэтгэгч, эсээ хэмээх төрлийг уран зохиолд үндэслэн хөгжүүлсэн Монтэнийн сор эсээнүүдийг түүвэрлэн орчуулсан энэ ном бол олон зууны туршид дэлхийн сэхээтнүүдийн ширээг чимсээр ирсэн бүтээл билээ. Г.Аюурзана орос, англи хувилбаруудыг дүйлгэн орчуулсан эдгээр эсээ нь аугаа их философичийн сонгодог бүтээл монгол хэлнээ гарсан анхны тохиолдол болно.